I have a theory that it should have a very different “personality” (probably more like writing style) depending on language because it’s an entirely different set of training data

In English chatGPT is rather academic and has a recognisable style of writing, if you’ve used it a bit you can usually get hints something was written by it just by reading it.

Does it speak in a similar tone, with similar mannerisms in other languages? (where possible, obviously some things don’t translate)

I don’t know a second language well enough to have natural conversation so I’m unable to test this myself, and may have worded things awkwardly from a lack of understanding

  • Max_Power@feddit.de
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    11 months ago

    Pro tipp: translate with both ChatGPT and Deepl and pick what sounds or reads best.

    • Stovetop@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      11 months ago

      DeepL prompted a change in career choice for me, honestly. I was initially looking into finding work as a translator, since Cantonese is an in-demand language, but (while it is still not perfect) I have seen massive improvements in translation tech over time, and DeepL was my breaking point that helped me realize “Okay, maybe this can all be automated in the future”.

      • NoneOfUrBusiness@kbin.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        11 months ago

        While plain direct translation might be automated (though not necessarily because some things just don’t translate), localization is a whole different deal. Can’t speak much for Cantonese because I can’t speak it, but as an Arabic speaker I can’t see an AI being able to translate from Arabic to English as well as a human can anytime soon.