Actually kind of make sense. Apple has previously used some product names that are tangentially “military” themed — AirPort Extreme and AirPower (RIP) comes to mind. So to play on military intelligence, naming it Apple Intelligence (or lighter weight variant of “AirIntelligence”) would fit the theme.
Edit:
Also BootCamp, Radar (former bug tracker name), and AirDrop. If you really stretch it, Launchpad, Gatekeeper, and Secure Enclave also has similar vibes.
Just because it can be by the strict definitions of the English dictionary doesn’t mean that it means what you are claiming in context of Apple’s usages of the term.
AirPort Extreme, note Apple’s intentional capitalisation of the word Port. Air is referring to wireless and Port is referring to Ethernet ports, AirPort is referring to how Wi-Fi is practically enabling wireless Ethernet ports. Extreme is just a typical tech industry descriptor meaning superiority. Even if you misread it as airport without the capitalization, a civilian thinks of vacations or visiting family or business trips when they think of airports, not military power projection abroad. There’s a reason they’re called air bases instead of airports.
Along the same lines, AirPower is obviously talking about wireless energy. Air- as a prefix is used by Apple to mean wireless with not just AirPorts, but AirPlay, AirPods, AirTag, etc. Power is obviously talking about energy because it’s literally a wireless charging pad.
You’re just reading your personal bias into these names that Apple themselves never intended, and your reading is only enabled by the English language having these words possess various meanings in different contexts.
There’s also BootCamp, which plays on same concept of alternative booting and well, literally a military bootcamp.
Internally, the bug tracker used to be called Radar before getting renamed to Feedbacks or whatever.
Just because you don’t see it doesn’t mean it is not there at a discrete level. You may not like it, and I am not here to make you like it. I’m merely pointing it out as a loose reference/possibility origin.
Actually kind of make sense. Apple has previously used some product names that are tangentially “military” themed — AirPort Extreme and AirPower (RIP) comes to mind. So to play on military intelligence, naming it Apple Intelligence (or lighter weight variant of “AirIntelligence”) would fit the theme.
Edit: Also BootCamp, Radar (former bug tracker name), and AirDrop. If you really stretch it, Launchpad, Gatekeeper, and Secure Enclave also has similar vibes.
Pretty sure Apple Intelligence is a play on Artificial Intelligence, and not Military Intelligence.
I know; the point is that it could be both and it fits the loosely represented theme.
AirPower is not just military power of dominance, but also a power charger for Apple products.
Similarly, Apple Intelligence is not just military intelligence but also an AI product/framework for the Apple platform.
Just because it can be by the strict definitions of the English dictionary doesn’t mean that it means what you are claiming in context of Apple’s usages of the term.
AirPort Extreme, note Apple’s intentional capitalisation of the word Port. Air is referring to wireless and Port is referring to Ethernet ports, AirPort is referring to how Wi-Fi is practically enabling wireless Ethernet ports. Extreme is just a typical tech industry descriptor meaning superiority. Even if you misread it as airport without the capitalization, a civilian thinks of vacations or visiting family or business trips when they think of airports, not military power projection abroad. There’s a reason they’re called air bases instead of airports.
Along the same lines, AirPower is obviously talking about wireless energy. Air- as a prefix is used by Apple to mean wireless with not just AirPorts, but AirPlay, AirPods, AirTag, etc. Power is obviously talking about energy because it’s literally a wireless charging pad.
You’re just reading your personal bias into these names that Apple themselves never intended, and your reading is only enabled by the English language having these words possess various meanings in different contexts.
There’s also BootCamp, which plays on same concept of alternative booting and well, literally a military bootcamp.
Internally, the bug tracker used to be called Radar before getting renamed to Feedbacks or whatever.
Just because you don’t see it doesn’t mean it is not there at a discrete level. You may not like it, and I am not here to make you like it. I’m merely pointing it out as a loose reference/possibility origin.
Edit: also I’m not the only one noticing it. It was mentioned on ATP back in 2017. So there’s that.
@ramune @chiisana I don’t think a little sphere on my phone is signaling that Apple is getting into defense contracting